¿Por qué el mundo anglosajón se vuelve "loco" el 1 de abril?
Si el 28 de
diciembre te cuidas de que no te peguen un monigote de papel en la espalda, el 1
de abril deberías tener el mismo cuidado si estás en el Reino Unido,
Estados Unidos o Australia. Bienvenidos al April Fools Day, el
equivalente internacional a nuestro Día de los Santos Inocentes, pero con unas
reglas del juego muy particulares.
En Answer
Idiomas nos encanta bucear en las raíces de la lengua que enseñamos, porque
aprender inglés no es solo gramática; es entender por qué el mundo piensa como
piensa. ¡Cuidado con lo que lees hoy!
El origen de la broma
Aunque nadie sabe con certeza absoluta de dónde viene esta tradición, la
teoría más aceptada nos lleva a la Francia de 1564. Antes de esa fecha,
el Año Nuevo se celebraba a finales de marzo (coincidiendo con el inicio de la
primavera). Cuando el rey Carlos IX adoptó el calendario gregoriano y pasó el
Año Nuevo al 1 de enero, no todos se enteraron a tiempo.
Aquellos que
seguían celebrando el año nuevo en abril eran llamados "April
Fools" (tontos de abril) y se convertían en el blanco de bromas
pesadas. En Francia, la broma clásica es el Poisson d'Avril (pez de
abril), donde intentan pegarte un pez de papel en la espalda sin que te des
cuenta.
Las "reglas de oro" del 1 de abril
A diferencia de
España, donde las bromas duran todo el día, en los países anglosajones existe
una regla estricta: Si gastas una broma después de las 12:00 PM,
tú eres el "Fool". Se considera que el tiempo de bromas ha terminado
y debes ser serio el resto del día. Además, tienes que conocer el “grito de
guerra”. Al desvelar la broma, debes gritar: "April Fool!". Si
no lo haces, la broma no cuenta oficialmente.
Bromas que pasaron a la historia
Incluso las
grandes instituciones como la BBC se han unido al juego. Hoy queremos recordar
contigo, algunas de las bromas más famosas.
- Los árboles de espaguetis
(1957): La BBC
emitió un reportaje sobre una cosecha récord de espaguetis en Suiza que
crecían de los árboles. Cientos de personas llamaron preguntando cómo
podían plantar su propio "árbol de pasta".
- La Antártida se derrite: Un periódico anunció una vez
que un iceberg gigante se dirigía a Sídney y que el gobierno iba a
repartir secadores de pelo para derretirlo antes de que chocara.
Vocabulario para sobrevivir al April Fool’s
Para que no te
pillen desprevenido en tu próximo viaje, apunta estas palabras:
- To play
a prank / trick: Gastar una broma.
- Gullible: Alguien ingenuo o fácil de
engañar.
- Practical joke: Una broma física o pesada.
- Hoax: Un bulo o noticia falsa a gran
escala.
¿Quieres dejar
de ser un "beginner" y empezar a entender todos estos matices
culturales? En nuestro curso
trimestral que comienza este 13 de abril, no solo te preparamos para el
examen oficial (Aptis, Oxford o LanguageCert), sino que te damos las
herramientas para que vivas el inglés de verdad.
Haz clic aquí
para hacer tu prueba de nivel gratuita y que no te tomen el pelo este
trimestre